-
1 нечистое дело
General subject: funny business -
2 нечистое дело
adjgener. eine faule Geschichte, Hautgout -
3 нечистое дело
adjgener. asunto sucio -
4 нечистое дело
-
5 нечистое дело
-
6 нечистое дело
adjgener. satanswerk -
7 это нечистое дело
General subject: it's a dirty business -
8 Это дело нечистое
ngarph.exp. Les des sont pipés -
9 это дело нечистое
ngener. les dés sont pipes -
10 die zaak stinkt - дело нечистое/с душком
ncolloq. stinkenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > die zaak stinkt - дело нечистое/с душком
-
11 это дело нечистое
nliter. er is een luchtje aanRussisch-Nederlands Universal Dictionary > это дело нечистое
-
12 нечистый
брудны; нечыстоты; нячысты* * * -
13 нечистый
1. unclean, dirty2. (с примесью чего-л.) impure, adulterated3. ( нечестный) dishonourableнечистое дело — shady / suspicious affair
он на руку нечист разг. — is a pilferer, he is dishonest; he is light-fingered
4. ( не совсем правильный) carelessнечистая работа — careless, bad* work
5. как сущ. м. фольк. devil♢
нечистая сила фольк. — evil spirit, the evil oneдело нечисто — there is foul play here, there's dirty work afoot
-
14 варнылмаш
варнылмашсущ. от варнылаш1. смешение, перемешениеВӱр варнылмаш смешение крови;
калык варнылмаш смешение народов.
2. вмешательство; принятие участия в каком-н. делеКӱлдымаш пашашке варнылмаш впутывание в нечистое дело.
-
15 тушто
туштоIГ.: тышты1. загадка; выражение, нуждающееся в отгадке, разгадке, истолкованииТуштым тушташ загадать загадку;
туштым шонен муаш придумать загадку.
Марий калыкынат тӱрлӧ мыскара йомакше, легендыже, туштыжо шуко. В. Соловьёв. И у марийского народа много разных смешных сказок, легенд, загадок.
Марий коклаште тӱрлӧ шомак, тушто, мыскара, тошто марийын ойлен кодымыжо, муро-влак моткоч шуко улыт. М. Шкетан. Среди марийцев очень много различных сказаний (букв. слов), загадок, юмора, преданий, песен.
2. перен. намёк; недомолвка, иносказаниеУжам, ватем мыйын туштем ыш умыло. А. Асаев. Вижу, моя жена не поняла моего намёка.
(Ачам) авамлан кодыш сугыньлан туштым: «Лавыран кудывече лювык шӱм гаяк. Кудывечыштет куштырам гына ит кушто». В. Колумб. Отец оставил моей матери в качестве завета иносказание: «Грязный двор – как нечистое сердце. Не давай вырасти у себя во дворе сорнякам».
3. перен. загадка; тайна, нечто непонятное, труднообъяснимоеКуланов кузе лекте, тугак йомо. Тиде вашлиймаш Мураловлан кугу тушто лие. А. Березин. Куланов как появился, так и исчез. Эта встреча для Муралова стала большой загадкой.
(Пычкемыш еҥ) осал вий дене умылтараш ямде пӱртӱсын тӱрлӧ туштыжым. «Ончыко» Тёмный человек готов объяснять различные загадки природы злыми силами.
Идиоматические выражения:
IIГ.: тӹштӹ1. нар. там; в (на) том месте, не здесь, в каком-то отдалении отсюда; в (на) немТушто лияш находиться там;
теве тушто кояш виднеться вот там.
Кушто вичкыж, тушто кӱрлеш. Калыкмут. Где тонко, там и рвётся.
Мемнан омшаникна чаплын йӧнештарыме, тушто йӱштӧ огыл. «Ончыко» Наш омшаник хорошо приспособлен, в нём не холодно.
2. нар. там; затем, потомА тушто суд вара судитла. С. Чавайн. А там суд уже будет судить.
Сравни с:
тунам3. нар. там; в том (деле)Ачам кулак гын, мыйын тушто могай пашам уло? М. Шкетан. Если мой отец кулак, какое у меня дело до того (букв. там)?
Опто, опто, тыйын тушто сомылет уке, керек-мыняр лийже! Я. Ялкайн. Накладывай, накладывай, у тебя там дела нет, сколько бы ни было!
4. в знач. част. там (употр. для выражения пренебрежения, отрицания, сомнения, возражения)Могай тушто принцип! «Ончыко» Какой там принцип!
«Ну, мом тушто шонаш!» – мане Сакар шканже шке. С. Чавайн. «Ну, что там думать!» – сказал Сакар сам себе.
См. также в других словарях:
Нечистое дело — Прост. Мошенничество, плутовство. В первый раз ещё Галактиону пришлось столкнуться с нечистым делом (Мамин Сибиряк. Хлеб) … Фразеологический словарь русского литературного языка
дело — Деятельность, исполняемая работа; действие, поступок. О степени важности, сложности; о возможностях выполнения; о характере, способах осуществления. Безнадежное, безотлагательное, безотложное, бесполезное, большое, важное, великое, волокитное… … Словарь эпитетов
закорючка — крючок (иноск.) в деле, кривое направление его, помеха, препятствие, за которое прицепиться можно, как за настоящий крючок; нечистое дело Ср. Как дошло дело до исполнения тут и пошла закорючка. Лесков. Старый гений. 2. Ср. Я должен объясниться… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ЗАКОРЮЧИВАТЬ — ЗАКОРЮЧИВАТЬ, закорючить что, загнуть крюком, согнуть крюком, особ. кверху. Побежала собачонка, закорючив хвост. ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Закорючиванье ср., ·длит. закорюченье ·окончат. закорючка жен., ·об. действие по гл. | Закорючка … Толковый словарь Даля
СВОДИТЬ — СВОДИТЬ, свести или свесть, сваживать кого, с чего, откуда, вести сверху вниз. Барыню сводят с лестницы, она сама не сойдет. Я жильцов своих свел вниз, переместил. | Увести, сослать с места, переводить с места на место, очищать нанятое кем.… … Толковый словарь Даля
Обломовщина — отображенное Гончаровым явление помещичьего строя эпохи распада крепостничества в России. В ряде своих черт О. характеризовала и пореформенную действительность. Причины ее живучести на этом этапе лежали в господстве отсталой по сравнению с… … Литературная энциклопедия
Городские легенды Самары — Это статья о городской легенде. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы мифичность предмета статьи была ясна как из её первых предложений, так и из последующего текста. Го … Википедия
моле́льщик — а, м. устар. Тот, кто молится. Не таковский мой сыночек, батюшка, чтобы ему на какое нечистое дело согласиться . По всей губернии первый постник и молельщик. Тургенев, Странная история. Только что отошла обедня, и молельщики все почти разбрелись … Малый академический словарь
Чистота — Чистота ♦ Pureté Все, что считается незапятнанным и не входящим в состав какой либо смеси. Например, чистая вода – это вода, не смешанная ни с чем, ничем не загрязненная, не содержащая ничего, кроме самой воды, вода как таковая.… … Философский словарь Спонвиля
Письмо запорожцев турецкому султану — Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику … Википедия
Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона